日常的によく使う言葉ほど、どう言えばいいのかかえって悩んだりします。
- I’ll be in touch.
「連絡します」
“in touch” は、よく使う簡単な言い回しです。
あとに with を付けることもできますが、連絡を取るのが今会話してる相手なら、わざわざ with you と言う必要もありません。
ニュージーランドから帰国するとき、みんなで “Be in touch.” と言い交わして別れました。
touch は、物理的な「接触」以外にも色々な意味があります。「人と連絡が取れていること」というのも touch。
いついつ連絡するという明確な約束ではないけど、「また連絡するね」という軽いニュアンス。
メールアドレスや連絡先を聞いても、帰国後、実際に何人と連絡取るかといったら、そのうちのほんの数人じゃないでしょうか。
日常生活に戻ると、なかなか連絡も取りづらくなります。
それでも。
“Be in touch.”
「あなたと縁をつないでいたい」という気持ちは、そのフレーズで伝えられます。
イングリッシュパーラー - 英語とTOEICとサステナブルなハッピーライフ