当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

potluck party(ポットラック・パーティー)のススメ potluck の意味と由来

potluck の由来と意味

potluck party とは?


ニュージーランドにいた頃、よくみんなで potluck party(ポットラック・パーティー)をやってました。「ポットラック・パーティー」は、参加者たちがそれぞれ料理を持ち寄るパーティーです。

招いた側が全部食事を用意するのは大変ですが、ポットラックパーティーなら気軽に行えるのが大きなメリット。参加者が多ければ多いほど、いろいろな料理が楽しめるも魅力です。


potluck の意味


potluck は、pot luck という2語の表記もあります。potluck という1語表記は、通常アメリカ英語。

potluck は「各ゲストが食べ物を持ち寄り、それをゲスト間で分け合う食事」。pot luck は、「(内容は分からず)運任せで利用可能(または入手可能)なもの」となっていたりもするけれど、区別は曖昧です。

食事に限定しているかどうかが違うだけで、どちらも同じような意味と言えるかも?


食事の potluck

  • We're having a pot luck on Saturday.
    (土曜日にポットラックパーティーをする)
  • This fruit salad would make a great addition to a potluck, barbecue, or dinner party.
    (このフルーツサラダはポットラックパーティー、バーベキュー、ディナーパーティーに最適だ)
  • All the neighbours call each other by their first names and get together regularly for potlucks.
    (近所の人たちは皆お互いをファーストネームで呼び合い、定期的に集まってポットラックパーティーをする)
  • I like having a pot luck where everyone brings their favorite dish.
    (皆が自分の好きな料理を持ち寄るポットラックパーティーをするのが好きだ)

食事以外の pot luck


take pot luck のフレーズは、「利用可能なものを運任せで選択する」の意味でよく使われます。「どんなものか分からないため、よい結果になることを期待して盲目的に選ぶ」こと。

  • We had no idea which hotel would be best, so we just took pot luck with the first one on the list.
    (どのホテルが一番良いか全く分からなかったので、リストの最初のものにした)
  • I like to just take pot luck when I travel to new cities.
    (新しい都市を旅行する時は運に任せていくのが好きだ)
  • The major stores change their products regularly, so finding good deals is pot luck.
    (大手の店は定期的に商品を入れ替えるので、お得なものを見つけるのは運任せだ)
  • When the flight was canceled, passengers had to take potluck on other airlines.
    (フライトがキャンセルされたため、乗客は他の航空会社にしなければならなかった)
  • Travel firms are offering great holidays on a pot-luck basis.
    (旅行会社は運任せの形式で素晴らしい休暇を提供している)

potluck の由来


potluck は、北米の先住民が行った、potlatch(ポトラッチ)という贈り物の儀式から来た、と考える人もいます。ただ、起源についてははっきりしません。

potluck の語が初めて言及されたのは、シェイクスピアの時代、1592年にトマス・ナッシュが書いた舞台劇とのこと。potluck のもともとの意味は、「計画していない献立」「運任せの食事」です。

予想外の来客があった場合、あらかじめ料理を準備できないので、あり合わせのものしか提供できません。その時、鍋の中に入っていたものを出すことになります。

鍋の中に何が入っているかは、まさに luck of the pot(鍋の運)。


potluck の他の呼称


potluck は、他の名前で呼ばれることもあります。

  • potluck:
    1. potluck dinner(ポットラック・ディナー)
    2. pitch-in(ピッチイン)
    3. shared lunch(シェアード・ランチ)
    4. spread(スプレッド)
    5. faith supper(フェイス・サパー)
    6. carry-in dinner(キャリーイン・ディナー)
    7. covered-dish-supper(カバード・ディッシュ・サパー)
    8. fuddle(ファドル)
    9. Jacob's Join(ジェイコブス・ジョイン)
    10. bring a plate(ブリング・ア・プレート)
    11. fellowship meal(フェローシップ・ミール)

pitch-in(ピッチイン)


名詞の pitch については、意味がたくさんありすぎるので、ここでは取り上げません。pitch in は、「お金やアドバイスを提供して、他の人と活動に参加する」という句動詞。

簡単に言えば、「協力する」「援助する」。pitch-in という名詞は見つからなかったのですが、この動詞の意味から来てるのかもしれません。

  • If we all pitch in, we'll have it finished in no time.
    (皆で協力すれば、すぐに終わる)
  • My brother pitched in with an offer of help.
    (兄が手伝いを申し出て協力してくれた)
  • Local companies pitched in with building materials and labour.
    (地元企業が建築資材や労働力の提供に協力した)
  • Everyone pitched in with efforts to entertain the children.
    (皆が協力して子供たちを楽しませようと努力した)

spread(スプレッド)


spread は「広げる」という動詞の他、名詞もあります。口語で「テーブルいっぱいの料理」の意味もあり。laid on a spread は「たくさんの料理を作る」。

  • They had laid on a huge spread for the party.
    (彼らはパーティーのために大量の料理を用意した)
  • Sheila laid on a magnificent spread for us.
    (シーラは私たちのために豪華な料理を用意してくれた)

covered-dish-supper(カバード・ディッシュ・サパー)


covered-dish-supper「各ゲストが料理を1品ずつ持ち寄り、全員でシェアする共同の食事」。一番 potluck party に近い気がします。


fuddle(ファドル)


fuddle は動詞で「(特にアルコールや薬物で)頭を混乱させる」、名詞で「混乱した状態」。

…なんですが、特にイギリスで potluck party と同じ意味で使ったりするようです。なぜそうなったのか、起源は分かりませんでした。

  • The heat had fuddled my brain.
    (暑さで頭が混乱していた)
  • Jaq drew the line at wine, which could fuddle the senses.
    (ジャックは感覚を混乱させる可能性のあるワインには手を出さなかった)
  • Sometimes he gets in a fuddle and then he can't find things.
    (時々彼は混乱して物を見つけられない)

Jacob's Join(ジェイコブス・ジョイン)


faith supper(信仰の晩餐)と呼ばれることもあり、みなが何かを持ち寄ってテーブルに並べ、自由に食べる共同の食事です。複数形は、Jacob's joins

このフレーズは、イングランドのランカシャー周辺でよく知られています。

由来の詳細は不明なものの、聖書の Jacob(ヤコブ)を示したものと思われます。聖書によれば、エサウとヤコブは双子の兄弟で、ヤコブが弟。

ヤコブはおなかを空かせた兄エサウに「長子の権利を譲ればシチュー料理をやる」のように要求したそう。あるいは、そこから来たのかもですね。


まとめ


potluck は、一番一般的な言い方です。他の名称は一部地域のものだったり、オールドファッションだったりするようで、辞書に載っていないものがほとんどでした。


ゆるりとAIと会話


日常会話だけでなく、AIは英語学習にも使えます。対人で英会話レッスンするよりも、なにより気楽で自由が利くのがよいところ。個性的なAIキャラと英会話を楽しめます。


AI英会話スピークバディ-日常英会話・ビジネス英語・発音学習
開発元:SpeakBUDDY Ltd.

スマホで話せるAI英会話【スピークバディ】

(引用・参照元:Oxford Learner's Dictionaries, The Free Dictionary, Cambridge Dictionary, LDOCE, Wikipedia, WikiDiff, Phrase Finder, Wiktionary, World Wide Words)

Next Post Previous Post