当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

gonna や wanna の用法 wanna は主語が〇〇の時は使えない

gonna や wanna

gonna と wanna


gonnawanna も、洋楽で頻繁に耳にする、くだけだ英語の短縮形です。

初めて聞いた時は「ゴナ」やら「ワナ」やら、何のことやらという感じでした。学校の授業で習った記憶がなくて…なにせ、"This is a pen." を初めに教わった時代…。

  • gonna=going to
  • wanna=want to / want a

gonna の用法


gonna の場合、主語は単数でも複数でもOKです。主語が we なら、we are gonna~ だし、he や she なら he / she's gonna~。this などの「物事」が主語に来る場合もあります。

  • What's she gonna do now?
    (彼女はこれから何をするつもり?)
  • This isn't gonna be easy.
    (これは簡単にはいかないだろう)
  • We're gonna win.
    (我々は勝つだろう)
  • I'm gonna leave now.
    (もう出発する)
  • Are we gonna go soon?
    (もうすぐ出発する?)

主に、主語が we や you の時は、be動詞が省略されたりもします。

  • You gonna pay to see the movie?
    (映画を見るのにお金を払うつもり?)
  • Nobody gonna see her on stage.
    (誰も彼女をステージで見ることはないだろう)
  • What you gonna do?
    (どうするつもり?)

ain't との組み合わせ


さらに、スラングで am not / is not / are not / has not / have not は、代わりに ain't が使うこともあり。標準的な表現ではないので、積極的に使用するのはお勧めしませんが、わりとよく目にしますね。

gonna との合わせ技も可能です。

  • But they ain't gonna cry their eyes out either.
    (しかし彼らも大泣きするつもりはない)
  • It ain't gonna happen any time soon.
    (それはすぐには起こらない)
  • I just ain't comfortable living in a big city like this.
    (こんな大都市で暮らすのは心地よくない)
  • We ain't seen that movie yet.
    (私たちはまだその映画を見ていない)

wanna の用法


一方、wannawant towant a の2つの場合があります。すなわち、wanna の後に動詞の原形が来ることもあれば、名詞が来たりもするわけです。

疑問形の場合、do you wanna~? の最初の do が省略されることもしばしば。


wanna=want to の場合

  • I wanna go home.
    (家に帰りたい)
  • I wanna be married to you. Do you wanna be married to me?
    (あなたと結婚したい。あなたは私と結婚したい?)
  • Why you wanna know all my friends?
    (どうして私の友達全員を知りたいの?)

wanna=want a の場合

  • Wanna beer?
    (ビールを飲む?)
  • Wanna drink?
    (飲む?)
  • I wanna hamburger, Mom.
    (ハンバーガーが食べたいよ、ママ)

drink は数えられる名詞扱いなので、省略しない形だと "Do you want a drink?" です。

ただし、注意点がひとつ。

オールマイティーな gonna と違って、wanna主語が三人称単数の時には使えません。主語が he や she だと、want to ではなく wants to になるため、発音的にNGなのでしょう。

ポイント

wanna は、主語が三人称単数の時には使えない


wannabe とは?


wannabe [wɑ́nəbì] は、もともとは want to be の短縮形から転じた語で、名詞や形容詞として使われています。「ワナビ」という言葉は、もう半ば日本語化してるのかも?

「何かになりたがっている(人)」「~志望の」の意味です。

wannabeとわさびは違う

形容詞の wannabe


「~になりたがって」という形容詞の場合、語順は「wannabe+名詞

  • The bar is frequented by wannabe actresses and film directors.
    (そのバーには女優志望者や映画監督志望者がよく来る)
  • He is a wannabe actor and a poet.
    (彼は俳優志望であり詩人でもある)
  • All three wannabe rockers were, like, 11 years old.
    (ロッカー志望の3人は全員11歳くらいだった)

名詞の wannabe


「なりたがっている人」という名詞の時は、名詞+wannabeになり、wannabe が後ろに来ます。

  • She's a pop singer wannabe.
    (彼女はポップシンガー志望者だ)
  • Kohler is a 17-year-old rapper wannabe from Montana.
    (コーラーはモンタナ州出身の17歳のラッパー志望者だ)
  • The audience was full of Madonna wannabes.
    (観客はマドンナ志望者でいっぱいだった)
形容詞と名詞の wannabe

まとめ


短縮語のスラングは他にもまだいろいろあるけれど、「ゴナ」と「ワナ」が一番馴染みがある(?)かと思います。


ゆるりと読む洋書


『チャーリーとチョコレート工場 』のロアルド・ダールさんの児童書です。ダールさんのブラックユーモアは独特で、よくよく考えると結構怖かったりします。

いじわるなおばあちゃんに仕返ししようとするジョージ少年。いや、でもいいのか、それで。

この物語も、読み終えた後、面白さの中になんとなく苦みが残る感じです。読みやすいので、ぜひ英語版にトライしてみてください。

(引用・参照元:The Free Dictionary, Oxford Learner's Dictionaries, Cambridge Dictionary, LDOCE, Collins Dictionaries)

Next Post Previous Post